[Achyutam Keshavam Sanskrit Version:LYRICS] Lyrics in English of Achyutam Keshavam Sanskrit Version
Saturday, 14 February 2009
Sponsored Links
which means...
"In this Universe there is no sacred place equivalent to Venkatadri(i.e.,There is no place in the whole Universe which is more auspicious than the hill Venkatachala). There is no God equivalent to Lord Venkateswara neither in the past nor in the future going to be(i.e.,There is no Archa murti (worshippable form) in all the three times (present,past and future) whose glories are comparable to the Lord of Venkatachala)"
Two sets of Lyrics are given below. Follow which is most accurate.
(The free mp3 audio of Achyutam Keshavam Sanskrit Version can be found here)
Achyutam Keshavam Rama Narayanam
Krishna Damodaram Vasudevam Hari
Shri Dharam Madhavam Gopika Vallabham
Janaki Nayakam Ramachandram Bhaje
Achyutam Keshavam Satyabha Madhavam
Madhavam Shri Dharam Radhika Radhitam
Indira Mandiram Chetasa Sundaram
Devakinandanam Nandajam Sandadhe
Vishnave Jishnave Sankhine Chakrine
Rukmini raagine Janaki janaye
Vallavi vallabha yarchita yatmane
Kamsavi dhvansine Vansine Te Namah
Krishna Govinda He Rama Narayana
Shripate Vasudev aachyuta Shrinidhe
Achyutananda He Madhavaa dhokshajam
Dvarakanayaka Draupadi rakshaka
Rakshasa sobhitah Siitaya Sobhito
Dandakaa ranyabhu Punyata Kaaranah
Lakshmane naanvito Vaanarai Sevito
Agastya Sam pujito radhava Paatu Maam
Dhenuka ristaka nista kri ddveshiha
Keshiha Kansahru dvansikavadakah
Putanakopakah Surajakhelano
Balagopalaka Paatu Maam Sarvada
Vidyudu dyotavat Prasphurad vaasasam
Pravidam bhodavat Prollasad vigraham
Vanyayaa Malaya Sobhito rahsthalam
Lohitan ghridvayam Varijaksham Bhaje
Kunchitaih Kuntalairbh raajamaanaananam
Ratnamau lim Lasat kundalam Gandayoh
Harakey urakam Kankanaaprojjvalam
Kinkini manjulam Shyamalam Tam Bhaje
Achyuta syastakam Yah Pathedistadam
Prematah Pratyaham Purusah Saspruham
Vrittatah Sundaram Kartrivisvambharas
Tasya Vasyo Harirjayate Satvaram
achyutaM keshavaM rAma nArAyaNaM kR^ishhNa dAmodaraM vAsudevaM harim.h ||
shrIdharaM mAdhavaM gopikAvallabhaM jAnakInAyakaM rAmachandraM bhaje || 1 ||
achyutaM keshavaM satyabhAmAdhavaM maadhavaM shrIdharaM rAdhikArAdhitam.h ||
indirA mandiraM chetasA sundaraM devakInandanaM nandanaM sa.ndadhe || 2 ||
vishhNave jishhNave shaN^khine chakriNe rukminI rAgine jAnakI jAnaye ||
vallavI vallabhAyA.architAyAtmane ka.nsa vidhva.nsine va.nshine te namaH || 3 ||
kR^ishhNa govinda he rAma nArAyaNa shripate vAsudevAchita shrinidhe ||
achyutAnanta he mAdhavAdhokshaja dvArakA nAyaka draupadI rakshaka || 4 ||
rAkshasakshobhitaH sItayAshobhito daNDakAraNya bhU puNyatA kAraNaH ||
lakshmaNenAnvito vAnaraiH sevito.agastsaMpUjito rAghavaH pAtu mAm.h || 5 ||
dhenukArishhTako.anishhTakR^id.h dveshhiNAM keshihA ka.nsahR^id.h va.nshikAvAdakaH ||
pUtanAkopakaH sUrajA khelano bAla gopAlakaH pAtu mAm sarvadA || 6 ||
vidyududdhayotavAna prasphuradvAsasaM prAvR^iDambhodavat.h prollasadvigraham.h ||
vanyayA mAlayA shobhitorasthalaM lohitA.nghridUyaM vArijAkshaM bhaje || 7 ||
kuJNchitaiH kuntalairbhrAjimAnAnanaM ratnamauliM lasat.h kuNDalaM gaNDayoH ||
hArakeyUrakaM kaN^kaNa projjvalaM kiN^kiNI maJNjulaM shyAmalaM taM bhaje || 8 ||
---------------------------------------------------
(The free mp3 audio of Achyutam Keshavam Sanskrit Version can be found here)
Achyutam Keshavam Rama Narayanam
Krishna Damodaram Vasudevam Hari
Shri Dharam Madhavam Gopika Vallabham
Janaki Nayakam Ramachandram Bhaje
Achyutam Keshavam Satyabha Madhavam
Madhavam Shri Dharam Radhika Radhitam
Indira Mandiram Chetasa Sundaram
Devakinandanam Nandajam Sandadhe
Vishnave Jishnave Sankhine Chakrine
Rukmini raagine Janaki janaye
Vallavi vallabha yarchita yatmane
Kamsavi dhvansine Vansine Te Namah
Krishna Govinda He Rama Narayana
Shripate Vasudev aachyuta Shrinidhe
Achyutananda He Madhavaa dhokshajam
Dvarakanayaka Draupadi rakshaka
Rakshasa sobhitah Siitaya Sobhito
Dandakaa ranyabhu Punyata Kaaranah
Lakshmane naanvito Vaanarai Sevito
Agastya Sam pujito radhava Paatu Maam
Dhenuka ristaka nista kri ddveshiha
Keshiha Kansahru dvansikavadakah
Putanakopakah Surajakhelano
Balagopalaka Paatu Maam Sarvada
Vidyudu dyotavat Prasphurad vaasasam
Pravidam bhodavat Prollasad vigraham
Vanyayaa Malaya Sobhito rahsthalam
Lohitan ghridvayam Varijaksham Bhaje
Kunchitaih Kuntalairbh raajamaanaananam
Ratnamau lim Lasat kundalam Gandayoh
Harakey urakam Kankanaaprojjvalam
Kinkini manjulam Shyamalam Tam Bhaje
Achyuta syastakam Yah Pathedistadam
Prematah Pratyaham Purusah Saspruham
Vrittatah Sundaram Kartrivisvambharas
Tasya Vasyo Harirjayate Satvaram
achyutaM keshavaM rAma nArAyaNaM kR^ishhNa dAmodaraM vAsudevaM harim.h ||
shrIdharaM mAdhavaM gopikAvallabhaM jAnakInAyakaM rAmachandraM bhaje || 1 ||
achyutaM keshavaM satyabhAmAdhavaM maadhavaM shrIdharaM rAdhikArAdhitam.h ||
indirA mandiraM chetasA sundaraM devakInandanaM nandanaM sa.ndadhe || 2 ||
vishhNave jishhNave shaN^khine chakriNe rukminI rAgine jAnakI jAnaye ||
vallavI vallabhAyA.architAyAtmane ka.nsa vidhva.nsine va.nshine te namaH || 3 ||
kR^ishhNa govinda he rAma nArAyaNa shripate vAsudevAchita shrinidhe ||
achyutAnanta he mAdhavAdhokshaja dvArakA nAyaka draupadI rakshaka || 4 ||
rAkshasakshobhitaH sItayAshobhito daNDakAraNya bhU puNyatA kAraNaH ||
lakshmaNenAnvito vAnaraiH sevito.agastsaMpUjito rAghavaH pAtu mAm.h || 5 ||
dhenukArishhTako.anishhTakR^id.h dveshhiNAM keshihA ka.nsahR^id.h va.nshikAvAdakaH ||
pUtanAkopakaH sUrajA khelano bAla gopAlakaH pAtu mAm sarvadA || 6 ||
vidyududdhayotavAna prasphuradvAsasaM prAvR^iDambhodavat.h prollasadvigraham.h ||
vanyayA mAlayA shobhitorasthalaM lohitA.nghridUyaM vArijAkshaM bhaje || 7 ||
kuJNchitaiH kuntalairbhrAjimAnAnanaM ratnamauliM lasat.h kuNDalaM gaNDayoH ||
hArakeyUrakaM kaN^kaNa projjvalaM kiN^kiNI maJNjulaM shyAmalaM taM bhaje || 8 ||
UTSAVA MURTHY OF LORD SRI MALAYAPPA(VENKATESWARA) WITH SRIDEVI AND BHUDEVI
(Click on the image to view full size)
The slOka( declared in brahmAnda purAnam and varAha purAnam ) written in Telugu language that you see in the header of this page transliterated to English is:
(Click on the image to view full size)
"vEnkatAdri samam sthAnam brahmAndE nAsti kinchana,
vEnkatEsa samO dEvO na bhUtO na bhavishyati"
vEnkatEsa samO dEvO na bhUtO na bhavishyati"
which means...
"In this Universe there is no sacred place equivalent to Venkatadri(i.e.,There is no place in the whole Universe which is more auspicious than the hill Venkatachala). There is no God equivalent to Lord Venkateswara neither in the past nor in the future going to be(i.e.,There is no Archa murti (worshippable form) in all the three times (present,past and future) whose glories are comparable to the Lord of Venkatachala)"
4 comments:
Please also use original Sanskrit scripts as well
Please translate it in hindi
Mp3 audio kuda pettinanduku thank you
Thank you
Post a Comment